返回列表 回复 发帖
Krishnamurti:…在这里,你暂时不再是婆罗门、基督徒、高种姓的或其他无论什么——你忘记了一切。你只是在倾听,完全投入,试图发现什么。当你重新开始日常生活的时候,你又变成了旧的自我——你回到你的工作、你的种姓、你的制度、你的家庭里。换句话说,新的总是在被旧的吸纳(the new is always being absorbed by the old),吸纳入旧的习惯、风俗、观念、传统、记忆。…这个问题里的疑难之处在于如何将思想从旧事物中解放出来,以使它自始至终都是新的(The problem in this question is how to free thought from the old so as to be new all the time)。为什么旧事物总是吸纳新事物,并修改它呢?为什么你回家时,新的就停止了呢?
      旧的回应是从思想者那里生成的(The old response arises from the thinker)。思想者不总是旧的吗?因为你的思想是建立在过去之上的,当你遇见新事物时,实际上是思想者在遇见它;昨天的经验在遇见它。思想者总是旧的。所以我们从不同的途径又回到了同一个问题:怎么将作为思想者的头脑从它自身解放出来(How to free the mind from itself as the thinker)?如何清除记忆,不是事实性的记忆,而是心理的记忆——即经验的累积(How to eradicate memory, not factual memory but psychological memory, which is the accumulation of experience)?没有从经验的残余中解脱出来,就不可能有对新事物的接收(Without freedom from the residue of experience, there can be no reception of the new)。要使思想释放(To free thought)、要摆脱思想过程去迎接新事物是艰难的,不是吗?因为我们的一切信仰、我们的一切传统、我们的一切教育方法都是一个模仿、复制、记忆、建造记忆库的过程。那个记忆总是在回应新事物(That memory is constantly responding to the new);那个记忆的回应,我们称之为思考,而那思考在与新事物相会。所以怎么可能有新事物存在呢?只有当没有记忆残余的时候,才会有新事物存在,当经验尚未被结束、终止、终结的时候,记忆的残余就会存在(Only when there is no residue of memory can there be newness and there is residue when experience is not finished,concluded, ended);也就是说,在对经验的了解还不完整的时候(that is when the understanding of experience is incomplete)。当经验是完整的时候,就不会有残余(When experience is complete, there is no residue)——这就是生活的美。…所以我们的问题就是:一个人能始终(constantly)遇见新事物吗,即使在家里?当然可以。要做到这一点,他必须在思想里、在感情里,发生一场革命;只有当每一个偶发事件都被一刻接一刻地想透的时候,当每一个回应都被彻底了解的时候——不只是随便看一下就被置之不理——你才是自由的(you can be free only when every incident is thought out from
moment to moment, when every response is finally understood, not
merely casually looked at and thrown aside)。只有当每一个念头、每一丝情绪都完成,被最终想透的时候,才会有从积累的记忆的解脱(There is freedom from accumulating memory only when every thought, every feeling is completed, thought out to the end)。换句话说,当每一个念头和情绪都被想透、终结(concluded)的时候,才会有一个终点(ending),而且在那个终点和下一个念头之间(between that ending and the next thought)会存在一个空隙(there is a space)。就在这个寂静的空隙里,有重生,有新的创造在发生。
      这不是理论性的,这不是不切实际的。如果你努力想透(try to think out)每一个念头(every thought)、每一个情绪(every feeling),你将会发现,在你的日常生活中这有异乎寻常的实效,因为那时,你是新的(you are new),而新的东西是永恒持久的(what is new is eternally enduring)。成为新的就是具有创造力,而具有创造力就是幸福(happy);…
      无疑,这是在当前这个混乱的世界上解决我们的困难的最实际有效的方法。这是因为我们没有创造力——所以我们在意识的所有不同层面上如此地反社会(we are so antisocial at all the different levels of our consciousness)。为了在我们的社会关系中,为了在与一切事物的关系中非常实用(practical)和有效(effective),一个人必须是幸福的(one must be happy);如果没有终点(ending),就不会有幸福;如果有成为的持续不断的过程,就不可能有幸福(there cannot be happiness if there is a constant process of becoming)。在结束中,有重生、新生、崭新、新鲜、喜乐。
      只要存在背景(background),只要头脑、思想者被他的思想制约,新事物就会被吸纳入旧事物,而旧事物将摧毁(destroys)新事物。要摆脱背景(To be free from the background),摆脱制约的影响(the conditioning influences),摆脱记忆,就必须从延续中解脱出来(there must be freedom from continuity)。只要念头和情绪没有被彻底终止,就会有延续。当你跟随一个念头至其尽头时,你就完成了一个念头,并因此结束了每一个念头、每一个情绪(You complete a thought when you pursue the thought to its end and thereby bring an end to every thought, to every feeling)。…
让生命能够充分地实现它自己
返回列表